Es musste mal
so kommen

Betrachten wir es als ein neues Kapitel der Zukunft.

Auftrag / Überlegung

Es war ein schwerer, harter Weg, sich von der alten, mit Erinnerungen gefüllten Rössligasse zu verabschieden und in die moderne Viscosistadt zu wechseln. Daher, da so etwas nicht alltäglich ist, sollte es auf irgendeine Weise festgehalten werden. Naomi, meine Projektpartnerin, und ich wussten auch schon wie. Wir haben uns entschieden einen Kurzfilm zu drehen, und zwar auf eine humorvolle Art und Weise und so wie ich das sehe, werden die Fachklässler*innen diesen so schnell nicht mehr vergessen.

Was habe
ich gelernt?

Es war ein neues Erlebnis auch einmal im Team so etwas durchzuziehen. Ich nehme dabei sicher mit, dass es wichtig ist, gut miteinander zu kommunizieren, auf die andere Person und ihre Idee einzugehen, dennoch die eigenen Idee weiterhin zu verfolgen.

Entstanden

2. Lehrjahr

Geleisteter Anteil

1/2
(Alles)

Video →

Klick auf mich

It was bound
to happen

Let's think of it as a new chapter in the future.

Task / Thoughts

It was a hard, hard way to say goodbye to the old Rössligasse, filled with memories, and move to the modern Viscosistadt. Therefore, since something like this is not an everyday occurrence, it should be captured in some way. Naomi, my project partner, and I already knew how. We decided to make a short film in a humorous way and as I see it, the students will never forget it.

What have
I learned?

It was a new experience to do something like this in a team. I will certainly take with me that it is important to communicate well with each other, to respond to the other person and their idea, yet to continue to pursue your own idea.

Period

2. year of apprenticeship

Done
work

1/2
(everything)

Video →

Click on me